寡人之于国也
孟柯
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣!河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止,以五十步笑百步,则何如?”
曰不可;直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”
“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入袴池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒;然而不王者,未之有也。”
“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。‘是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也?’王无罪岁,斯天下之民至焉。
【参考译文】
梁惠王说:“我对于国家,真是用尽心力了。如果黄河以北发生灾荒,我就把黄河以北的百姓迁移到黄河以东,把河东的粮食运到河北;河东发生灾荒也是这样做。考察邻国的政事,没有像我这样尽心尽力的。然而邻国的百姓没有更少,我的百姓没有更多,这是什么缘故呢?”
孟子回答说:“大王您喜欢战争,请允许我用战争来打个比方吧。战鼓咚咚地敲响,双方兵器 一交接,有些士兵就扔掉铠甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步后停止,有的人逃了五十步后停止,(跑了五十步的人)凭自己只跑了五十步来嘲笑跑了一百步的人,这可以吗?”
(梁惠王)说:“不可以,(他)只不过没有逃一百步而已,这也是逃跑呀。”
(孟子)说:大王您如果懂得这个道理,那么就不要指望你的百姓比邻国多了。
不在农忙时节使役百姓,粮食就可以吃不完;密网不撒向池塘,鱼鳖就吃不完;斧头按时节进人山林,木材就可以用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这便会使老百姓对养活生者、发送死者而毫无遗憾了。老百姓对养活生者、发送死者毫无遗憾,这就是实行王道的开始。
“在五亩的宅园中,种植桑树,五十岁以上的老人就可以穿丝绸衣服;鸡、猪、狗等家禽家畜,不在它们的繁殖季节杀食,七十岁的老人就可以吃到肉了;百亩的土地,不耽误农时,几口人的人家就可以免除饥饿了。认真搞好学校教育,反复地以孝悌的道理教导百姓,头发花白的老人就不会背着、顶着东西在路上行走了。七十岁的老人有丝绸衣服穿,有肉吃,百姓们不挨饿受冻,这样做而不能统一天下的,从来不曾有过。
“对(现在富贵人家的)狗、猪吃掉了百姓的粮食而不约束制止,道路上有饿死的人却不知道开仓放粮赈救百姓;老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是年成不好。’这种说法和用兵器刺人把他杀死,然后说‘这不是我杀的而是兵器杀的’又有什么不同呢?如果大王不归罪于年成,这样,普天下的百姓就会投奔到您这儿来了。”
1.孟子, 名_轲__,字_子舆__。__战国__时期人。
2.孟子所言“王道”的意思是_用仁政统一天下___。
3.《孟子》一书和__《论语》_《大学》《中庸》合称为“四书”。
4.孟子在本文中认为只有__施行仁政__,民才能加多。
温馨提示:本文章来源于网络,如有侵权,请联系本网站